ผมเป็นคนนึงที่ยอมรับว่า ไม่ชอบวิชาภาษาอังกฤษมากๆ เพราะ ตกทุกเทอม แต่พอผมมาดู รายการ คริส เดลิเวอรี่ มาประมาน1-2ปีแล้ว ทำให้ผมเริ่มมาสนใจอังกฤษอีกครั้งนึง โดยเค้าจะเอาศัพท์ที่คล้ายๆกันมาให้ดู แล้วก็เล่นมุขตลกโดย สอดแทรกคำศัพท์มาตลอด ซึ่งผมก็ได้ดูอีกผลงานของ คริส คือ Chris Unseen The Show เป็นการเดี่ยวไมโครโฟนสไตค์พี่โน้สครับผม แต่สอดแทรกอังกฤษเข้าไป แสดงประมาน 4 ชม ครับ ทำให้ผมรู้คำศัพท์เพิ่มมาอีกพอสมควรเลยครับ ซึ่งผมจะยกตัวอย่าง บางคำมาให้ดูครับ 18+ หน่อยนะครับ
soul mate เนื้อคู่
sole mate เพื่อนส้นตีน sole แปลว่า ฝ่าเท้า
angel นางฟ้า
angle อีหน้าเหลี่ยม
cement ปูนซีเมนซ์
semen น้ำอสุจิ
Public Services บริการสังคม
Pubic Services บริการทางเพศ
Election เลือกตั้ง
Erection ...ของผู้ชายตั้ง อิอิอิอิอิ
crab ปู
crap ขี้
cow balls อัณฑะวัว
beef balls ลูกชิ้นเนื้อวัว
ผมชอบที่เค้าสอนคำนึงมากครับผม ที่บอกว่า คนไทยเป็นพวก know but don't show(รู้แต่ไม่กล้าแสดงออกเพราะกลัวผิด) ส่วนฝรั่งเป็นพวก show but don't know(ไม่รู้แต่แสดงออกไปก่อนจะได้รู้ว่าถูกหรือผิด)
แล้วเค้าบอกพูดตรงใจผมอีกอย่างนึงครับ เรื่อง การศึกษาไทยสนภาษาอังกฤษแบบยากให้กับเด็กไทย ภาษาอังกฤษมีทั้งแบบยากและง่ายก็เหมือนกับภาษาไทย ที่มีทั้งแบบยากและง่าย ศัพท์แสลง สำนวน ภาษิต ต่างๆ ยกตัวอย่าง เช่น จะบอกให้ข้ามถนน บอกได้ 2 อย่างคือ แบบง่าย คือ ข้ามถนนดีๆดูรถ ระวังรถด้วยนะ กับแบบยาก คือ ข้ามถนนดูตาม้าตาเรือ ด้วย เหมือนกันครับ ครูไทยชอบสอนภาษาอังกฤษ แบบยากให้กับคนไทย ยกตัวอย่าง เช่น การบอกเวลา เราเรียนมาแบบท่องเป็นนกแก้ว นกขุนทอง part to quarter half อยากจะรู้จริงๆ สอนทำไมครับ การบอกเวลาฝรั่งเป็นเรื่องที่ง่ายมากครับ เพียงแค่คุณนับ 1-12 และ 1-60 ได้ คุณก็บอกเวลาได้ง่ายๆแล้วครับ อย่างเช่น 7 โมง 11 นาที ก็แค่พูดว่า seven-eleven ถ้าจะบอกฝรั่งว่า เจอกันที่ เซเว่นตอนเจ็ดโมงสิบเอ็ด ก็บอกแค่ว่า see you at seven-eleven at seven-eleven. ถ้าแบบยากแบบที่เราเรียนมานะครับ 7 โมง 11 นาที ก็คือ eleven min. past seven. และตอนท้ายรายการ ให้คนขึ้นไปร่วมสนุก เค้าให้อ่านคำนี้ครับ
QUAY แปลว่า ท่าเรือ ครับผม อยากให้ลองคิดกันว่า มันอ่านว่าอะไรครับผม อิอิอิอิอิ ส่วนผมรู้แล้วครับ 555555+