object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/TGWfhewkiJ"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/TGWfhewkiJ" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed><a>500 miles - felicias</a></object>
เนือ้ร้องและคำแปลนะครับ
If you miss the train I'm on,
ถ้าคุณหารถไฟขบวนที่ผมนั่งไม่เจอ
You will know that I am gone
คุณก็รู้ได้เลยว่าผมจากไปแล้ว
You can hear the whistle blow a hundres miles,
เสียงหวูดรถไฟที่คุณได้ยินมันมาจากที่ไกลเป็นร้อยไมล์
A hundres miles, a hundres miles
a hundres miles, a hundres miles,
You can hear the whistle blow a hundres miles.
Lord I'm one, lord I'm two,
Zลอร์ดในที่นี้หมายถึงพระเจ้า..พระเยซู..หรือสิ่งที่มีฤทธิ์เหนือเราX
จะแปลเป็นไทยว่า..ฟ้าดินก็คงได้..เลือกเอาตามสบาย
lord I'm three, lord I'm four,
Lord I'm 500 miles away from my home
โธ่พระเจ้าเอ๋ย(ฟังดูเชยๆและตีเสมอพระเจ้าไงไม่รู้แฮะ)..ผม(เดินทาง)ห่างบ้านมา 100, -200, -300, -400, -500 ไมล์
five hundres miles,five hundres miles,
five hundres miles,five hundres miles
Lord I'm five hundres miles away from my home.
Not a shirt on my back, not a penny to my name
คนอย่างฉัน..ไม่มีเสื้อผ้าจะติดกาย..ไม่มีแม้แต่สลิงเดียว
Lord I can't go back home this away
ผมกลับบ้านไม่ได้แล้ว
This away, this away, this away, this away
Lord I can't go back home this away.
If you miss the train I'm on
you will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundres miles.
2 เดือน ผ่านไป