โดย boomz » อาทิตย์ เม.ย. 10, 2011 12:14
ไม่ได้เชี่ยวชาญมากแต่
เหมือนที่เพื่อนหลายๆคนบอกนั่นแหละ
มันอยู่ที่พื้นฐานสำเนียงของแต่ละภาษาครับ
ซึ่งมีการออกเสียงสระและวรรณยุกต์ไม่เหมือนกัน
หลักคือ ภาษาอังกฤษ สเปน และ ฝรั่งเศส 3 จ้าวอาณานิคมของโลก
แต่ทั้ง3ก็ชาตินิยมคือจะไม่ออกเสียงตามชาติอื่น
อยู่ที่เราดูของชาติไหนเขาก็ออกเสียงแบบนั้นแหละ
เมืองเซบีญ่า นี่เจอมาหลายแบบจนไม่รู้อันไหนถูก ทั้งอ่านเซวีย่า,ซีวิลล์,เซบิลล์ ก็มี
แถมยังภาษาทางเอเซีย อย่างกลุ่มอาหรับ ที่รัวๆเสียง r หรือ ร เรือ กลุ่มอินเดีย ลังกา ไทย
เท่าที่ทราบ ภาษาไทย ออกเสียงวรรณยุกต์ได้ชัดเจนและหลากหลายที่สุด
เราเลยอ่านออกเสียงได้ชัดมากกว่าเจ้าของภาษานั้นๆซะอีก
ซึ่งบางทีชัดไปจนเจ้าของภาษาเขาไม่เข้าใจเหมือนกัน
กลุ่มจีน ญี่ปุ่น เกาหลี
อย่าง HONDA เนี่ยเขาออกเสียง ห้อน ด่ะ แต่เรามีตัวฮ และ สระอา+ไม้โทจึงออกได้ว่า ฮอนด้า
ภาษาจีนแท้ๆ rooneyเขาก็ออกเสียงไม่ได้อย่างเราว่ารูนี่ เขาออกเสียงว่า รู้-หนี
scholes เขาก็ออกเสียงเป้น สโค-เซ้อ gigs นี่ออกเสียง จีกะซื่อ ดูถ่ายทอดของเขาแรกก็งงจริงๆ
ไอ้ที่เราใช้สระแปลกๆอย่าง ฆ ญ คงเพือให้รู้สึกว่าออกเสียงทับศัพท์ได้ใกล้เคียงที่สุดกระมัง