Man U is not a term United fans refer to themselves as. The term is only used by other supporters as a complete and utter insult to our club. The "u" is meant to be "you" by the rival fans.
คำว่า Man U ไม่ใช่คำที่แฟนบอล United ใช้เรียกตัวเอง แต่มาจากพวกกองเชียร์ทีมอื่น ๆ / คู่อริ
An early example of its usage is this chant by West Brom fans: "Duncan Edwards is manure, rotting in his grave, man you are manure- rotting in your grave". The origin of "Man u" is a song to insult the dead Duncan Edwards.
เริ่มแรกมาจากแฟนบอลเวสต์บรอม ร้องเพลงให้ Duncan Edwards
"Duncan Edwards กลายเป็นปุ๋ย ผุพังเน่าเปื่อยอยู่ในหลุมศพ...(อะไรประมาณนี้แหละนะ ทำให้เป็นเพลงเองละกัน อิอิ)" ดังนั้น ต้นฉบับของคำว่า Man U คือคำที่ถูกใช้เพื่อร้องเยาะเย้ยถากถาง Duncan Edwards
Liverpool and Leeds fans copied this with their own man you /u versions to insult all of the lads who died at munich.
แฟนลิเวอร์พูล และลีดส์ เอาคำนี้มาใช้เรียกนักบอลของเราที่เสียชีวิตที่มิวนิคตอนเครื่องบินตก
"Man U Man U went on a plane Man U Man U never came back again"
ประโยคนี้คงไม่ต้องแปล.........
and..
"Man U Never Intended Coming Home" (if you combine the first letter of each word you get the word "munich").
อักษรขึ้นต้นของประโยคข้างต้น เอามารวมกันได้คำว่า MUNICH
I hope this makes it clearer that saying man u is an insult, particularly to the older supporters and to see United fans using it now is shameful. I hope a few might read this, understand and spread the word.
ผมหวังว่านี่จะทำให้เข้าใจกันดีขึ้นว่า คำว่า Man U เป็นคำที่ถูกใช้ในทางที่ไม่ดี
เป็นเรื่องน่าละอายที่แฟนยูไนเต็ดเรียกตัวเองว่า Man U
ผมหวังว่ามีบางคนได้อ่านข้อความนี้และช่วยบอกต่อ ๆ กันไป
So... Please REFRAIN from using this term ever again!!!!!!!!
ฉะนั้น ขอให้หยุดเรียกตัวเองว่า Man U
เครดิต! *




</center>






